চরিত্রসমূহ * কোরাস * রোমিও * মন্টেগু ,কার পিতা * মন্টেগুর স্ত্রী * বেনভোলিও ,মন্টেগুর ভাইপো * আব্রাহাম, মন্টেগুর ভৃত্য * বালথাসার, রোমিওর ভৃত্য * জুলিয়েট * ক্যাপুলেট ,তার পিতা * ক্যাপুলেটের স্ত্রী * টাইবল্ট, তার ভাইপো * টাইবেল্টের ভৃত্য * পাট্রুকিও * পিটার, স্যামসন এবং প্রেগরি-ক্যাপুলেটের ভূত্য * অন্য ভৃত্যরা * সংগীতবাদকের দল * এস্কেলাস, ভেরোনার যুবরাজ * মারকুটিও এবং কাউন্ট প্যারিস--- তাঁর আত্মীয় * প্যারিসের ভৃত্য * ফ্রায়ার লরেন্স * ফ্রায়ার জন * একজন চিকিৎসক * প্রধান প্রহরী * অন্যান্য প্রহরী * ক্যাপুলেট এবং মন্টেণ্ড পরিবারের অনুসারী আত্মীয়-স্বজন ও অতিথিবর্গ।
উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের নাটক সারা বিশ্বব্যাপী তিন শ' বছর ধরে মঞ্চস্থ হয়ে আসছে। তার স্বদেশ ইংলণ্ডে তাে বটেই, একদা ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত সকল দেশেই। তাঁর নাটকের অনুবাদও পৃথিবীর সকল প্রধান ভাষাতে নানান সময়ে নানা ব্যক্তি করেছেন। বাংলাতেও ঊনবিংশ শতক থেকে অদ্যাবধি তাঁর নাটকের ভাষান্তর অব্যাহত রয়েছে। কিন্তু যারা যথার্থ নাট্যরসিক নন তাঁরা কি কোনােভাবেই শেক্সপিয়ারের নাগাল পাবেন না? তাই কি হয়,
হওয়া উচিত? অন্তত তাঁর নাট্যাবলির আখ্যানভাগ জানা সকলেরই প্রয়ােজন। এই প্রয়ােজন উপলব্ধি করেই তাঁর নাটকের কাহিনী সকলের বােধগম্য নিতান্ত সাধারণ ভাষায় পরিবেশন করার। সিদ্ধান্তকে অনেকেই স্বাগত জানাবেন বলে আমাদের গভীর প্রত্যাশা। সে উদ্দেশ্য পূরণেই আমাদের এই উদ্যম।