ইউরোপ বা আমেরিকার মতো সাহিত্যতাত্তি¡ক কোনো ঐতিহ্য হয়তো সুশৃঙ্খলভাবে গড়ে ওঠেনি সেখানে, কিন্তু সাহিত্য-সম্ভোগের জন্য যে-অন্তর্দৃষ্টি ও সামগ্রিকতাবোধ প্রধান গুণ হিসেবে বিবেচিত হয়ে থাকে, তার সব রকম লক্ষণ উপস্থিত রয়েছে লাতিন আমেরিকান লেখকদের প্রবন্ধসম্ভারে। অর্থাৎ, লাতিন আমেরিকা কেবল কথাসাহিত্য ও কবিতাতেই নয়, প্রবন্ধেও রয়েছে তাদের মননশীলতার উজ্জ্বল স্বাক্ষর। কিন্তু যেহেতু কথাসাহিত্য ও কবিতার জন্যই লাতিন আমেরিকার ব্যাপক পরিচিতি, তাই এই পরিচয় উজিয়ে তাদের মননশীলতার বাহক প্রাবন্ধিক সত্তার দিকে তাকাবার তাগিদ বোধ করিনি আমরা। অথচ এই পরিচয়কে বাদ দিয়ে তাদের সৃষ্টিশীল মনের তাৎপর্যকে বুঝে ওঠা অসম্ভব। এই সেই তাৎপর্যকে বুঝবার এক সীমিত আয়োজন। কিন্তু সীমিত হলেও এর গভীরতা পাঠকের কাছে খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
লাতিন আমেরিকান সাহিত্য-বিশেষজ্ঞ রাজু আলাউদ্দিদের অনুবাদে ও গ্রন্থনায় এই প্রথম লাতিন আমেরিকার লেখকদের মননশীল চেহারাটি পাঠকদের সামনে হাজির হলো। এই গ্রন্থে প্রবন্ধের পাশাপাশি থাকছে নোবেল জয়ী মারিও বার্গাস যোসাকে লেখা পাঁচজন অগ্রগণ্য লেখক-শিল্পীর অন্তরঙ্গ চিঠি। ইংরেজি ও স্প্যানিশ থেকে অনূদিত এই লেখাগুলো বাংলাভাষী পাঠকদের জন্য এক হিরন্ময় উন্মোচন।