Bengali Language Movement and Creation of Bangladesh is a monumental work of 776 pages by Dr. Anwar Dil and his wife Dr. Aria Dil. It is a well-researched and objectively written book dedicated to our children and our children's children so they may understand why the Bengali Muslims took such a prominent and leading role in the creation of East and West Pakistan in 1947 and then the happenings that led first to the Bengali Language Movement and then the demise of East Pakistan and the creation of Bangladesh in 1971. The husband and wife, both of them distinguished scholars of sociolinguistics and psycholinguistics respectively and authors of acclaimed books and research papers, worked together for most of their forty years of life together since 1961 in conducting research of sources in English, Urdu, Bengali and some other languages, and published in 2000 a limited edition for scholars and libraries. It was recognized as a most comprehensive and objective record of the uniquely rich multi-ethnic and multi-religious tradition of Eastern Bengal (present-day Bangladesh) and the events from the first partition of Bengal in 1905 to the second partition in 1947 until the creation of Bangladesh in 1971 with the last part covering a review of its first thirty years as an independent nation-state. The chief merit of this landmark study is that it presents an international perspective with a balanced and judicious treatment of some of the fundamental issues in the history of Bengal in the 20th century. Because of the non-availability of the book the Adorn Publication has published this edition for national and international readers, to read and reflect on an unbiased and insightful study of our belovd nation-state. - Kabir Chowdhury National Professor of Bangladesh January 10,2011.
আনোয়ার দিল
Anwar Dil was born in Jullundur, Punjab, and raised in Abbottabad in the North-West Frontier Province. Educated at Government College, Lahore; Islamia College, Peshawar; University of Michigan; and Indiana University. He was Professor of Language Science and Communication at United States International University in San Diego, California (1973-2003). In Pakistan he served for sixteen years as Lecturer in English Literature at a number of colleges, and as Professor and Language Specialist at the West Pakistan Education Extension Centre, Lahore. He is the author and editor of over forty books including nineteen volumes in the distinguished Language Science and National Development Series published by Stanford University Press. His internationally acclaimed books include: Humans in Universe (1983), Norman Borlaug on World Hunger (1997) and Bengali Language Movement and Creation of Bangladesh (with Afia Dil, 2000, 2011) and six books on Intercultural Bangladesh (sixth book: An Intercultural Collage, 2012).
আফিয়া দিল
Afia Dil, born in Dhaka, Bangladesh, and educated at Eden Girls High School and Eden Girls College at Dhaka, earned her B.A. Honors and Master’s degrees in English Literature from the University of Dhaka, Post-graduate diploma in education from the University of New Zealand, Master’s degree in English and Applied Linguistics from the University of Michigan, and Ph.D. in Linguistics from Stanford University. She was Professor and Chair of the Department of English at Eden Girls College, Dhaka (1954-61), Professor and Language Specialist at the East Pakistan Education Extension Centre, Dhaka (1961-62) and at the West Pakistan Education Extension Centre, Lahore (1962-65). Since 1975 she has taught graduate courses in Linguistics, Women Studies and Leadership Studies at United States International University, San Diego, California. At present she is a Professor Emeritus at the Alliant (former US) International University. Her publications in Bengali include, among others: New Zealander Patra (Letters from New Zealand) – a series of thirty weekly articles published in The Begum Weekly, Dhaka, 1953; Bengali version of Caroline Pratt’s I Learn from Children (1955); Je desh mone pare (1957) – her travelogue of the United States of America on the Leadership Exchange Program; and her Bengali translation of Helen Keller’s My Teacher, published serially in The Begum, in 1959. The most notable among her translations from Bengali into English are Syed Waliullah’s Taranga Bhanga, a play in three acts, published as The Breakers (Bengali Academy, Dhaka, 1985) and his novel Chander Amabasya published as Night of No Moon (writers ink, Dhaka: 2006).Among her linguistic publications in English, mention may be made of her monograph Two Traditions of the Bengali Language (Cambridge, 1991; Islamabad, 1993) on the sociolinguistic study of the Hindu and Muslim dialects of Bengali that has been hailed as “a valuable contribution to sociolinguistic research in a neglected field.” She is co-author (with Anwar Dil) of a 744-page book, Bengali Language Movement to Creation of Bangladesh (Adorn Publication, Dhaka, 2011), hailed as the most judicious research work on the creation of Bangladesh as a nation-state. Her Bengali Nursery Rhymes: An International Perspective (Adorn Publication, Dhaka, 2010) has been hailed as a major contribution to intercultural literature: “It is a treasure trove for all who love poetry.”
Title :
Bengali Language Movement and Creation of Bangladesh