কিং লিয়ার সম্ভবত শেক্সপিয়রের সবচেয়ে অন্ধকার গল্প। একজন বয়স্ক রাজা তার অসারতা পেতে দেয় তার থেকে ভাল, এবং তার রাজ্য তার দুই স্বার্থপর কন্যার কাছে ছেড়ে দেয়, তার চেয়ে যে তাকে ভালবাসে সর্বাধিক - কর্ডেলিয়া। যখন তার মেয়েরা তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে, লিয়ার ধীরে ধীরে পাগল হয়ে যায়।
দর্শক খুব কম খুঁজে পায় এই নাটকে ন্যায়বিচার, যেমন শেষ পর্যন্ত লিয়ার কর্ডেলিয়ার সাথে পুনরায় মিলিত হয়, শুধুমাত্র তাদের জন্য যুদ্ধে পরাজিত হয় এবং শেষ পর্যন্ত মারা যায়। নাটকটিতে ভালোতা আছে, কিন্তু এটা মন্দের ওপর জয়লাভ করে কিনা তা বলা কঠিন।
উইলিয়াম শেক্সপীয়ার
উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের নাটক সারা বিশ্বব্যাপী তিন শ' বছর ধরে মঞ্চস্থ হয়ে আসছে। তার স্বদেশ ইংলণ্ডে তাে বটেই, একদা ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত সকল দেশেই। তাঁর নাটকের অনুবাদও পৃথিবীর সকল প্রধান ভাষাতে নানান সময়ে নানা ব্যক্তি করেছেন। বাংলাতেও ঊনবিংশ শতক থেকে অদ্যাবধি তাঁর নাটকের ভাষান্তর অব্যাহত রয়েছে। কিন্তু যারা যথার্থ নাট্যরসিক নন তাঁরা কি কোনােভাবেই শেক্সপিয়ারের নাগাল পাবেন না? তাই কি হয়,
হওয়া উচিত? অন্তত তাঁর নাট্যাবলির আখ্যানভাগ জানা সকলেরই প্রয়ােজন। এই প্রয়ােজন উপলব্ধি করেই তাঁর নাটকের কাহিনী সকলের বােধগম্য নিতান্ত সাধারণ ভাষায় পরিবেশন করার। সিদ্ধান্তকে অনেকেই স্বাগত জানাবেন বলে আমাদের গভীর প্রত্যাশা। সে উদ্দেশ্য পূরণেই আমাদের এই উদ্যম।